Трибунский Александр Владимирович
Трибунский Александр Владимирович
Высшее (МГИМО 1997)
Переводчик (синхронный, устный последовательный, письменный перевод)
Увлекаюсь историей и исторической реконструкцией. Пишу песни и музыку. Лидер и вокалист музыкального коллектива.
1) Неоднократно участвовал в озвучании документальных фильмов и программ на телеканале. Обладаю приятным голосом (баритон), хорошей дикцией и грамотной речью. Голос "поставлен" (4 года занимался вокалом). Пою в музыкальном коллективе. 2) Большой опыт выступления на сцене, как в качестве фронтмена рок-группы, так и в качестве устного переводчика на крупных мероприятиях. Публики не боюсь, на сцене не зажимаюсь. 3) Создал и администрирую собственный музыкальный проект, с которым мы выпустили на сегодняшний день два студийных альбома, сняли видеоклип и дали около 20 концертов. 4) По основной профессии - переводчик-синхронист. Работал в Центральном аппарате Сбербанка, на телеканале RT, а также (на внештатной основе) с делегациями Государственной думы РФ. Работал на крупных международных мероприятиях, включая Олимпийские игры в Рио-де-Жанейро (2016), парламентские ассамблеи ПАСЕ, АСЕАН и НАТО, конгрессы Международной ассоциации современного пятиборья и т.д. Серебряный призер международного конкурса переводчиков «КОСИНУС Пи» в номинации «Синхронный перевод – профессионалы» в 2018 году.